GRANT 

journal 

ISSN 1805-062X, 1805-0638 (online), ETTN 072-11-00002-09-4 

EUROPEAN GRANT PROJECTS | RESULTS | RESEARCH & DEVELOPMENT | SCIENCE 

 

 

 

of interdisciplinarity, there is therefore an overlap of individual 
disciplines, which examine this issue from several perspectives. In 
the current European scientific environment, also based on the 
recommendations of the European Parliament and the Council of 
Europe

2

, the term intercultural communication is preferred to 

multicultural communication

3

 

, which is more typical of the 

American cultural community and relates to the needs and specifics 
of a multicultural society. The meaningful content of the term 
intercultural communication reflects the current political, economic 
and social situation in Europe, especially in connection with the 
ongoing migration crisis and the reactions of some leading European 
politicians to the situation. The reluctance of some groups of 
migrants to adapt to cultural, political and economic conditions in 
the new country (the so-called intercultural barrier), together with 
minimum language skills, results in the need to further explore 
various aspects of intercultural communication in order to stabilize 
the situation. For the purposes of our paper, we will be based on the 
definition of intercultural communication by the Czech author J. 

Průcha, who characterizes it as "denoting processes of interaction 
and transmission, taking place in different types of situations in 
which communicating partners are members of linguistically and / 
or culturally different ethnicities, nations, racial or social 
communities. This communication is determined by the specifics of 
the languages, cultures, mentalities and value systems of the 

communicating partners. " (Průcha, 2010, p.16) In the academic 
literature, the term intercultural communication first appears in the 
work of the American anthropologist E. T. Hall "The Silent 
Language" from 1959. In the conditions of Slovak and Czech 
scientific approaches, the term intercultural communication is 
sometimes used, which, for example, Lehmanová defines as "a 
reflection of the communication process between individual and 
supra-individual subjects belonging to different cultural systems." 
(Lehmanová, 1999, p. 21)  

 

1.2

 

Culture 

 
The term culture has a wide application in the social sciences. The 
Merriam-Webster dictionary defines culture as the usual beliefs, 
social forms and material characteristics of a racial, religious or 
social group; also: characteristics of everyday existence (such as 
diversity or way of life) shared by people on the spot or in time; or a 
set of values, conventions, or social practices associated with a 
particular area, activity, or social characteristic; or an integrated 
pattern of human knowledge, belief and behaviour that depends on 
the ability to learn and pass on knowledge to future generations

4

                                                           

2

 Opinions are included in the 2006 Recommendation of the European Parliament and 

of the Council on key competences for lifelong learning, available online: https://eur-
lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=CELEX:32006H0962&from=EN 

. It 

follows from the above definitions that culture is a complex 
structure that manifests itself at all levels of society. In general, we 
can consider culture as the social heritage of a community 
(organized group or society). It is a pattern of reactions developed or 
created during the development of such a community in solving 
problems that have arisen in the interaction between its members 
and between them and their environment. These reactions are 
considered in the community to be the right way of perceiving, 
feeling, thinking and acting and are passed on to new members 
through observation and learning. Culture determines what is 
acceptable or unacceptable to the community, important or 
insignificant, right or wrong, feasible or unrealizable. It includes all 
learned and shared information, beliefs, norms and values, as well as 
attitudes, behaviour, clothing and language.  

3

 Multicultural communication represents the specifics and forms of communication in a 

multicultural society in which members of different cultures occur, with a certain degree 
of assimilation

 

4

 https://www.merriam-webster.com/dictionary/culture 

1.3

 

Cultural stereotypes 

 
The term stereotype

5

 

 is now used to refer to an easily accessible 

image of a social group, which is usually based on rough 
generalizations. Although stereotypes can be both positive and 
negative, in everyday use they are most often understood as 
irrational negative attitudes towards certain social groups and their 
members. Stereotypes are called idiosyncratic if they are used only 
by the individual, or they are social or collective if they are widely 
shared by a group of people. The less a person knows about an 
object or group, the more they use stereotypical generalizations to 
reduce their uncertainty in a new situation. In an intercultural 
environment, one of the goals of the communication participant is to 
know the attitudes and personality of the communication partner, 
while applying his previous beliefs about the members of this 
cultural group, the so-called cultural stereotypes. Interestingly, most 
people have positive ideas about their nation, while others are 
critical. For example, most Slovaks believe that we are a hard-
working and hospitable nation, but Hungarians usually consider 
themselves noisy, Scots as greedy, Italians as noisy. Stereotypes are 
considered detrimental to intercultural communication and their 
elimination is considered a prerequisite for any successful 
intercultural exchange. The communicator tends to prefer 
information that is in line with existing expectations and tends to 
ignore or reject information that is not in line with stereotypes. 
Stereotypical notions of the other party's communicants determine a 
person's emotional reactions. Dealing with stereotypes in 
intercultural education is problematic, but it is necessary to point 
them out in the educational process. Educators need to respect a 
large number of variables that allow different cultures to be 
compared (see section 2). 

 

1.4

 

Intercultural communication in diplomatic practice 
and its relevance in relation to international diplomacy 

 
As mentioned in previous sections, communication plays a key role 
in diplomacy. The most important means of communication in the 
process of communication (although not the only one) is language. 
Prerequisite for successful communication is knowledge of language 
means (their meaning) and grammatical rules, which we refer to as 
language competence. The production and interpretation of language 
units in a particular situation is called performance. For example, M. 
Hirschová describes pragmatic competence as a competent way of 
using competently formed sentences depending on the 
communication situation. (Hirschová, 2006) However, the author 
herself adds that any rule of language use will sooner or later be 
reflected in its structure and therefore the exact boundary between 
language and communication competence cannot be defined. We 
can basically characterize communication as a certain way of 
solving a problem (correct decoding of the meaning of words), in 
which various factors, conditions and strategies are applied. The 
condition for the active use of language (mother tongue and foreign) 
are productive communication skills, which are used not only for 
communication, but also for obtaining information and knowledge. 
In the field of diplomacy, we can define several factors that belong 
to the professional equipment of a person active in the diplomacy 
environment. The diplomat should be able to adequately express and 
argue, he should master politeness and social phrases and also 
actively master the idiomatic side of the language, which reflects the 
cultural and historical background of its development (see section 
3). The basis for these skills will be acquired by the graduate of 
diplomacy in the process of their educational training, but their 
development depends primarily on its further practical use. The 
main role of a diplomat is to represent his nation through 

                                                           

5

 The term stereotype was first used by Walter Lippmann in 1922 

Vol. 9, Issue 1

7